MÉRIDA, Yucatán.- La mañana de esta martes, el Instituto Estatal de Transparencia, Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales (Inaip) Yucatán presentó la versión en lengua maya de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública, en coordinación con el Pleno del Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI). También le podría interesar: "Versión en lengua maya de la Ley General de Transparencia y Acceso a la Información Pública"A través de los canales institucionales del Inaip se hizo público el lanzamiento del texto y audio de la citada ley en lengua maya, mismos que están disponibles para su difusión en las páginas electrónicas, portales y plataformas del propio instituto, además de que en los siguientes días se dará una amplia difusión de la misma a través de diversos espacios y medios de comunicación. Briceño Conrado destacó que en Yucatán el 65% de la población se auto definen maya, lo que sumado a los grupos de Campeche y Quintana Roo, hacen de la lengua maya una constante distintiva de la región, una lengua vivía cuyos hablantes también tiene derecho al acceso a la información pública consagrada en la ley, por eso se decidió no sólo traducir la ley a la lengua maya en términos accesibles y simples, sino también se puede escuchar en la versión auditiva que le complementa. La traducción y el audio de la ley fue supervisada por el propio Indemaya para garantizar su accesibilidad y fácil comprensión entre los maya hablantes. A nombre del gobierno del estado la secretaria de Gobierno, Fritz Sierra, felicitó al Inaip e INAI por ésta iniciativa que deja un importante precedente en la inclusión e integración de la etnia maya en el respeto a sus derechos y al acceso a la información pública.
Source: Diario de Yucatán November 10, 2020 20:37 UTC