Translation troubles: saving penalties - News Summed Up

Translation troubles: saving penalties


We’ve already had banderazo and the unfortunate LTA as football translation troubles. A little bit like “till kingdom come” or “until the cows come home.”That, however, was before 2011, the year Argentina got an official Goalkeeper’s Day in honor of Amadeo Carrizo’s birthday. Whatever its origins, we decided against Amy’s literal translation of nuezdemoscadeó. Do let me know if there’s a football-related idiom or phrase in English that captures the sentiment! You may also be interested in: How 30,000 witches helped Argentina win the World Cup


Source: Bueno Aires Herald June 23, 2024 14:34 UTC



Loading...
Loading...
  

Loading...