Nine French phrases that English really should have too - News Summed Up

Trending Today


Nine French phrases that English really should have too


It's a mystery where there has never been an English equivalent - maybe the French place higher value on a pithy comeback? (I'm fed up of school) or in a more general sense, such as the news headline "C'est le ras-le-bol general! In that context (a whole French police department going on sick leave as a protest) there is a "ras-le-bol general" a general sense of anger or gloom. Don't waste time with complicated explanations of your lateness, just wave it all away with the catch-all French excuse. Maybe the closest English equivalent is the British politician excusing himself with the phrase 'events, dear boy'.


Source: The Local December 24, 2019 14:03 UTC



Loading...
Loading...
  

Loading...

                           
/* -------------------------- overlay advertisemnt -------------------------- */