Kritik mot Horace Engdahls Handke-översättning - News Summed Up

Kritik mot Horace Engdahls Handke-översättning


På onsdagen publicerade Aftonbladet en svensk översättning av en intervju som Peter Handke gjort med tyska Die Zeit. Jasenko Selimovic, tidigare Europaparlamentariker för Liberalerna, anklagar Engdahl för att ha ”tvättat bort” uttrycket ”muslimska serber”. Att prata om ”muslimska serber” har gjorts för att förneka bosniakiska offers existens och dess historia, säger Jasenko Selimovic. Horace Engdahl beskriver i en uppföljande förklaring, även den publicerad i Aftonbladet, kritiken mot honom som aggressiv och missriktad. Fast den senare tolkningen verkar uppriktigt sagt en aning krystad”, skriver Horace Engdahl.


Source: Dagens Nyheter November 28, 2019 14:48 UTC



Loading...
Loading...
  

Loading...

                           
/* -------------------------- overlay advertisemnt -------------------------- */