Det är stor skillnad på hur man pratar i Ängelholm och i Simrishamn, eller i Falsterbo, säger Kalle Lind, en språk- och popkultursnörd som skriver och poddar. Kalle Lind blir väldigt skånsk i mun när han citerar henne:– Hon kunde säga ”man ska inte vara stor på sig” och man ska liksom inte gå runt och ”låta det regna in i näsan”. Foto: Jenny Leyman– Om jag ska vara högtidlig kan jag säga att jag har skrivit den här boken för att mina barn ska förstå min mormor. Men det finns ord som han tror kommer att bjuda dialektutjämningen rejält motstånd, skånska ord som är ”köttiga och skabrösa” ord som mög, rälig, klyddig. – Som när man i minnet rör sig till barndomen eller när man pratar om saker som är specifikt från där man kommer ifrån.
Source: Dagens Nyheter December 27, 2025 14:06 UTC