Facebook has fixed a translation that saw the word Métis changed into English as "half-breed" on social media posts. The move happened after the Manitoba Métis Federation complained to the social media site, calling the translation shameful, derogatory and unacceptable. It's from an era of intolerance," said Allan Benoit, chief of staff for the Manitoba Metis Federation. The translation was discovered by Radio-Canada in a Jan. 23 Facebook post containing the word Métis. The translation was discovered by Radio-Canada in a Jan. 23 Facebook post containing the word Métis.
Source: CBC News January 28, 2018 18:02 UTC