Book Review: Searching for pure language, reaching the untranslatable - News Summed Up

Book Review: Searching for pure language, reaching the untranslatable


In collaboration with National Museum of Taiwan Literature (NTML), the NSTC sponsored the publication of this book by Balestier Press, a London and Singapore-based publisher. Huang’s remarks on the interplay between the texts are reinforced in a second preface by Su Shuo-bin (蘇碩斌), a former NTML director. The opening section of Tsai’s essay details the initial refusal, frustration and then discriminatory disdain Liglav A-wu experienced in this process. RECLAIMING INDIGENITYAlong with other prominent Indigenous women writers, Liglav A-wu features in Yang’s essay. The essay on challenges to queer Indigenous is as illuminating as the two short stories that follow it are touching.


Source: Taipei Times February 25, 2026 17:14 UTC



Loading...
Loading...
  

Loading...

                           
/* -------------------------- overlay advertisemnt -------------------------- */