The scores of aides, bodyguards and diplomats who accompanied the leaders from Washington and Pyongyang waited elsewhere for the roughly 40-minute one-on-one meeting in Singapore. To some national security veterans, it raised concerns about the risk of holding such a monumental meeting solo. “Bad idea,” tweeted Paul Haenle, a former China director at the White House National Security Council in the Obama and George W. Bush administrations. At stake, he said: “America’s security.”Translating for Trump in the one-on-one meeting was Dr. Yun-hyang Lee, ?the U.S. State Department’s division chief for interpreting services. The MemCom identifies Reagan and Gorbachev and their interpreters, Zarechnak and Yuri Uspensky, as the only participants.
Source: Manila Bulletin June 12, 2018 03:11 UTC