Российские эскимосы не обижаются из-за названия мороженого «эскимо». Лингвист отметила, что для инуитов Канады и Аляски слово «эскимо» действительно может звучать оскорбительно, так как его перевод имеет смысл «поедающий сырое мясо» — такое прозвище им дали индейцы. Радунович рассказала, что жители Чукотки не считают обидным слово «эскимос», но при этом они поддерживают борьбу североамериканских сородичей. «Мы — инуиты, а мороженое — эскимо. Ранее сообщалось, что американская компания Dreyer's, являющаяся дочерней компанией швейцарской Nestle, отказалась от названия «эскимо» из-за дискриминации эскимосов.
Source: Lenta.RU June 20, 2020 12:22 UTC