Évolution de la langue française – «Métavers» et «infonuagique» font leur entrée dans les dictionnaires Les nouvelles technologies, l’informatique mais aussi la crise du Covid ont influencé les nouvelles éditions des dictionnaires Larousse et Le Robert. Les dictionnaires contemporains s’adaptent à notre usage de la langue, comme en 2015, quand le mot «Bolos» a fait son apparition dans les pages du Larousse. AFP/Eric FeferbergLes nouvelles éditions des dictionnaires français Larousse et Le Robert accélèrent leur intégration du vocabulaire des nouvelles technologies et de l’informatique, avec des mots comme «métavers» ou «infonuagique», ont annoncé les deux éditeurs concurrents mardi. Le métavers est défini par Larousse comme un «univers numérique parallèle et immersif, dans lequel on pourrait évoluer et interagir (travailler, jouer, nouer des relations, etc. Parmi les nouveaux noms propres du Larousse, on trouve le chanteur belge Stromae ou la styliste anglaise Stella McCartney.
Source: Tribune de Genève May 10, 2023 11:26 UTC