Уже вроде бы во вполне традиционных «Джентльменах» ощущалось, что у главного гопника западного кинематографа вдруг обнаружилось что-то вроде специфического и совершенно естественного чувства собственного достоинства. То, как этот опыт пробуждает что-то более глубокое в душе человека, в его переживаниях, на мой взгляд, мы до конца не понимаем. Но экшен в «Переводчике» ощущается принципиально другим, более подлинным, сильнее вовлекающим зрителя.- Я согласен. В «Переводчике» такой подход был неуместен, и наверное, именно потому, что его герои требовали совсем другого, более сочувственного к себе отношения. Как вы нашли Афганистан в Испании?- Ну, начнем с того, что на мой скромный вкус, еда в Испании вкуснее, чем в Афганистане.
Source: Lenta.RU June 01, 2023 10:06 UTC