Il viennent tous les deux du verbe latin evenire, et pourtant, « avènement » a bien un accent grave. J’adore cette anecdote : c’est dû… à un caractère d’imprimerie ! En 1740, la troisième édition du dictionnaire de l’Académie française doit sortir, mais l’imprimeur n’a pas fait couler assez de caractères en plomb. C’est seulement en 1979 que l’Académie française a accepté l’autre graphie, donc « è » qui est respectueuse de la phonétique et de la logique. Là aussi, c’est dû à une erreur.


Source:   Les Echos
November 13, 2024 07:10 UTC