När jag träffade Oschmann i Leipzig tidigare i höstas konstaterade han att det fortfarande framför allt är östtyskar som läser hans bok. Över huvud taget presenterar det ryska förlaget Azbuka/Kolibri boken som en betraktelse över konflikten mellan väst och Ryssland, trots att den uttryckligen handlar om Öst- och Västtyskland. Hans tyska förlag Ullstein sagt upp kontraktet med det ryska förlaget. Det tyska ordet ”Profilneurose” betyder tvångsmässig rädsla att inte få den uppmärksamhet man anser sig förtjäna. Läs fler texter av Anna-Lena Laurén, till exempel:”Hoppas boken är lika otrevlig för västtyskar att läsa som för mig att skriva”