BERLIN — Some words can’t be translated easily. But they can cross national borders, lose their original context along the journey, assume different meanings and crop up in unlikely places. This week, Chancellor Angela Merkel of Germany proved that point — memorably. “It generated quite a shitstorm,” she said, using the English term — because Germans, it turns out, do not have one of their own. That, as you might imagine, stirred yet another online reaction, at least among many English speakers in Britain and the United States.
Source: New York Times December 05, 2018 22:52 UTC